The 17-year-old girl left for war, the couple from Canada are looking for her in Durres after 21 years

The 17-year-old girl left for war, the couple from Canada are looking for her in Durres after 21 years

Mohammadi_Mostafa_Somayeh_Tirana_Albania_Panorama_1Panorama online, July 29 2018:… The couple arrived in Albania at the beginning of July, but after 20 days of trying, are still unable to meet with her. They say that she left the family, aged 17, without their knowledge and went to Iraq to join the MEK organisation. The daughter, called Somayeh Mohammadi, was born on September 8, 1980. She joined the Iranian Mojahedin MEK in 1997. They learned that their … 

Perse e rrahen moxhahedinet iraniane Mostafa Mohammedin.Why did Iranian Mojahedin (Marmay Rajavi cult, MEK, MKO, NCRI) physically assault Mostafa Mohammadi?

O Edvini_lidhi_zagarët_Moxhahedin_Edi_Rama_MEKPM Edwin (Edi Rama), tied to the Mojahedin Khalq (aka MEK, MKO, NCRI, Rajavi cult …)

Link to the source (Albanian)
Translated by Iran Interlink

The 17-year-old girl left for war, the couple from Canada are looking for her in Durres after 21 years

Leonidha Musaj, July 28, 2018

Mohammadi_Mostafa_Somayeh_Tirana_Albania_Panorama_1

DURRES / A couple of Canadian citizens, who are Iranian nationals, are asking the Albanian state to allow them, after 21 years, to meet with their daughter who, according to them, is in the Manza camp where the Mojahedin (MEK) are resident.

The couple arrived in Albania at the beginning of July, but after 20 days of trying, are still unable to meet with her. They say that she left the family, aged 17, without their knowledge and went to Iraq to join the MEK organisation. The daughter, called Somayeh Mohammadi, was born on September 8, 1980. She joined the Iranian Mojahedin MEK in 1997. They learned that their 38-year-old daughter is in Camp Ashraf 3 in Manza, where the Mojahedin are hosted in Albania. Her parents, Mostafa and Mahboubeh Mohammadi, claim that the girl is held in this camp against her will and want to meet her and take her home to Canada.

Mr Mostafa, why are you in Albania?

We are in Albania to find our daughter who left the family 21 years ago. We are a couple with Canadian citizenship, but with Iranian ethnicity. 21 years ago, aged 17, our daughter left Canada to join activists in Iraq to overthrow the regime [in Iran].

How did she leave Canada, with or without your knowledge?

Of course without our knowledge. We didn’t know anything about her leaving. When she arrived in the Middle East, she contacted us and told us that she was there for this purpose, to join the activists. We were very worried because we knew what was happening in Iraq in 1997, the country was at war.

When she left, who was waiting for her?

I don’t know what to say. After she arrived in the Middle East, we only spoke with her a little. She just told us she had left for this reason without any details, not about to whom she had departed, nor who was waiting for her. She was only 17 years old. She could be manipulated easily. Probably through online contacts.

Was that the last contact you had with your daughter after she arrived in the Middle East?

After she arrived in Iraq, she no longer contacted us. We had no opportunity to find her anymore. As I said, we were worried that the country was at war and as time passed, the days, months, years passed, we didn’t know what had happened to our daughter.

Mohammadi_Mostafa_Somayeh_Tirana_Albania_Panorama_2

How long have you been in touch with your daughter?

About six years after the US took control of the camp [in 2003]. The US armed forces and authorities identified the people in the camp. We had lost hope that she was alive. Then, at one point we were informed by the Canadian authorities that our daughter was in this camp, which was under US supervision.

Do you think your daughter is in the Mojahedin camp in Manza?

Yes, yes, we are sure. We are confident because all the members of the camp, which was under the control of the US authorities, were transferred here to Albania and are now in Camp Ashraf 3 in Manza, where the Iranian Mojahedin refugees arrived in Albania from Iraq after they were originally taken to Iraq.

What is your daughter called and how old is she?

Her name is Somayeh Mohammadi, she was born on September 8, 1980. She joined the Iranian Mojahedin in 1997. The girl is being held at Camp Ashraf 3 in Manza against her will by these Mojahedin.

You said you were not in contact with your daughter for years, how do you know she is being held against her will?

She is being held against her will because the mission is accomplished. The regime has changed and this was her aim. Already she prefers to join her family in Canada, where her parents and two brothers are waiting.

You came to get your daughter and return to Canada?

Yes, that’s why I came, along with my wife. But not only can we not take her home, we can’t even meet with her. We came specifically from Canada to find our daughter because we discovered that she is in the Mojahedin camp in Durres (Manza). We have joined with Albanian and international institutions and we have not finished our task. We seek nothing but to meet with at our daughter who we have not seen for 21 years. This meeting will only be possible if it takes place in the presence of the police or other authorities.

Original report
http://www.panorama.com.al/vajza-17-vjece-iku-ne-lufte-cifti-nga-kanadaja-e-kerkon-ne-durres-pas-21-vitesh/ 

Vajza 17 vjeçe iku në luftë, çifti nga Kanadaja e kërkon në Durrës pas 21 vitesh

DURRES/ LEONIDHA MUSAJ/ Një çift shtetasish kanadezë, por me kombësi iraniane, i kërkojnë shtetit shqiptar t’i lejojë takimin me vajzën e tyre, që kanë 21 vite pa e parë, e cila, sipas tyre, ndodhet në kampin e Manzës, ku janë strehuar muxhahedinët.

 Çifti ka mbërritur në Shqipëri që në fillim të muajit korrik, por pas 20 ditësh sorollatje, ende nuk po mundin ta takojnë. Sipas tyre, ajo, në moshën 17- vjeçare, u largua nga familja pa dijeninë e tyre dhe shkoi në Iran për t’iu bashkuar organizatës së quajtur MEK. Vajza quhet Somayeh Mohammad dhe është e datëlindjes 8 shtator 1980. Ajo iu bashkua muxhahedinëve iranianë MEK në vitin 1997. Ata kanë mësuar se vajza e tyre, tashmë 38-vjeçare, ndodhet në kampin Ashraf 3 në Manzë, ku janë strehuar muxhahedinët iranianë të ardhur në Shqipëri. Prindërit e saj, Mostafa dhe Rubade Mohammad pretendojnë që vajza mbahet në këtë kamp kundër

vullnetit të saj dhe kërkojnë që ta takojnë dhe ta marrin atë në Kanada.

Z. Mostafa, pse ndodheni në Shqipëri?

Ndodhemi në Shqipëri sepse jemi në kërkim të vajzës sonë, e cila është larguar nga familja 21 vite më parë. Ne jemi një çift me shtetësi kanadeze, por me etni iraniane. 21 vite me parë, në moshën 17-vjeçare, vajza jonë la Kanadanë për t’iu bashkua protestuesve në Iran, për të rrëzuar regjimin.

Si u largua nga Kanadaja, me dijeni apo pa dijeninë tuaj?

Sigurisht, pa dijeninë tonë. Nuk dinim asgjë rreth largimit të saj. Kur mbërriti në Lindjen e Mesme, ajo na kontaktoi dhe na tha se ndodhej aty për këtë qëllim, pra, për t’iu bashkuar protestuesve. U merakosëm shumë, sepse ishim në dijeni se çfarë ndodhte në Iran në vitin 1997, vendi ishte në luftë.

Me kë u largua, kush e priste?

Nuk di çfarë të them. Në momentin që arriti në Lindjen e Mesme, folëm shumë pak, vetëm na tha që ika për këtë qëllim dhe asnjë detaj tjetër, as se me kë iku, as se kush e priste. Ishte vetëm 17-vjeçare, mund të manipulohej kollaj. Ndoshta nëpërmjet kontakteve në internet.

Mbajtët kontakte me vajzën apo mbërritja në Lindjen e Mesme ishte i fundit?

Kur mbërriti në Iran, ajo nuk kontaktoi më me ne. Ndërsa ne nuk kishim asnjë mundësi si ta gjenim më. Siç thashë, ishim në merak se vendi ishte në luftë, ndërkohë që koha kalonte, kalonin ditët, muajt, vitet dhe ne nuk kishim dijeni se çfarë kishte ndodhur me vajzën tonë.

Pas sa kohësh ratë në kontakt me vajzën tuaj?

Pas rreth gjashtë vitesh, në momentin që SHBA mori kontrollin e kampit. Forcat e armatosura amerikane dhe

autoritetet bënë identifikimin e personave që ndodheshin në kamp. Ne kishim humbur çdo shpresë se do ishte gjallë. Në një moment na lajmëruan autoritetet kanadeze se vajza ndodhej në këtë kamp, që asokohe ishte nën mbikëqyrje të SHBA-së.

Ju mendoni se vajza ndodhet në kampin e muxhahedinëve në Manzë?

Po, po, jemi të sigurt. Jemi të sigurt, sepse të gjithë pjesëtarët e kampit që kontrollonin autoritetet amerikane u transferuan këtu në Shqipëri dhe tani ndodhen në Kampin Ashraf 3 në Manzë, ku janë strehuar muxhahedinët irani anë të ardhur në Shqipëri nga Iraku, pasi fillimisht i çuan në Irak.

Si quhet vajza juaj dhe çfarë moshe ka?

Vajza quhet Somayeh Mohammad dhe është e datëlindjes 8 shtator 1980. Ajo iu bashkua muxhahedinëve iranianë MEK në Iran në vitin 1997. Vajza mbahet në Kampin Ashraf 3 në Manzë, kundër vullnetit të saj nga këta muxhahedinë.

Ju thatë se nuk keni kontaktuar më vajzën prej vitesh, nga e dini se mbahet kundër vullnetit të saj?

Po mbahet kundër vullnetit të saj, sepse misioni u krye. Regjimi ra dhe ky ishte objektivi i saj. Tashmë, ajo preferon t’i bashkohet familjes në Kanada, ku e presin prindërit dhe dy vëllezërit e saj.

Ju keni ardhur për të marrë vajzën dhe ta ktheni në Kanada?

Po, prandaj kemi ardhur, bashkë me gruan. Por jo vetëm që s’po e marrim dot, po nuk po mundemi as ta takojmë. Kemi ardhur nga Kanadaja posaçërisht, pasi kërkojmë vajzën tonë, e cila kemi mësuar se gjendet në kampin e muxhahedinëve në Durrës (Manzë). Jemi sorollatur institucioneve shqiptare dhe atyre të huaja dhe nuk kemi mbaruar dot punë. Nuk kërkojmë asgjë më shumë sesa të shikojmë vajzën tonë, që nuk e kemi parë që prej 21 vitesh. Ky takim le të bëhet edhe në prani të Policisë apo autoriteteve të tjera, vetëm të realizohet si takim.

(End)

*** 

Malek_Shara'i_Murdered_Albania_MEK_Maryam_RajaviOpen letter to Filippo Gerandi, United Nations, asking for investigation into the murder of Makek Sharaii in Albania

US Forces Albania To Take IS Fighters After Hosting MEKUS Forces Albania To Take IS Fighters After Hosting MEK

Here is how the Mojahedin el-Halk (Mojahedin Khalq, Maryam Rajavi cult, MEK) militants attack Mostafa Mohammady in the streets of Tirana. They try to illegally detain and later hit Mostafa, who ends up in hospital. The operation against Mostafa was directed by commander Behzad Saffari. He led bands of mojahedin to later protest against Mostafa even in Tirana’s police station number 4

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=9362

MEK assault parents then send tens of thugs to hunt down ex-members in Tirana 

MEK_Maryam_Rajavi_Terrorists_Thugs_Tirana_AlbaniaIran Interlink, Tirana, Albania, July 27 2018:… After the assault, MEK then gathered around forty of their members to scream and shout outside the building in an attempt to intimidate both the victims and the police. According to observers MEK have this evening run amok in Tirana and are now spreading out around the city to track down former members and threaten them with death. Not one of the MEK have … 

ضرب و شتم مصطفی محمدی پدر سمیه محمدی در تیرانا آلبانی بدست مزدوران مجاهدین خلق مریم رجویMojahedin Khalq (MKO, MEK, Maryam Rajavi Cult, NCRI … ) hostage takers attack father of Somayeh Mohammadi, in Albania

http://iran-interlink.org 

MEK assault parents then send tens of thugs to hunt down ex-members in Tirana

MEK_Maryam_Rajavi_Terrorists_Thugs_Tirana_Albania

After the assault, the MEK perpetrators were taken to police station 4 in Tirana. MEK then gathered around forty of their members to scream and shout outside the building in an attempt to intimidate both the victims and the police. According to observers MEK have this evening run amok in Tirana and are now spreading out around the city to track down former members and threaten them with death.
Not one of the MEK have any legal status in the country – they were brought by the UNHCR without travel documents. Yet they act with impunity. MEK claim they are backed by the CIA and MOSSAD and therefore nobody can challenge them, not even the Albanian government.

http://shqiptarja.com/video/kerkon-te-marre-vajzen-nga-kampi-muxhahedinet-godasin-iranianin

Mojahedin assault an Iranian who seeks to remove his daughter from the camp

He is in Albania to rescue his daughter from Manza camp, alleging that she is being unfairly held there. Mostafa Mohammadi, an Iranian with a Canadian passport, was attacked by Mojahedin members at Medresea. He says he and his wife were hit by representatives of MEK.

This couple have been in Albania for several days because they want to rescue their daughter, Somayeh Mohammadi, who, according to the couple, is in this camp. They were not allowed to contact their daughter and therefore there was conflict, resulting in claims to have been hit by some Mojahedin during the prayers at Medresea in Tirana.

The Canadian couple are in the QSUT under the care of doctors after the physical assault by the Mojahedin representatives. After the incident, the police escorted several Mojahedin members to the premises of police station number four in the capital.

*** 

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=9296

Exclusive / Mojahed’s parents say: We are not agents, our daughter was kidnapped by Mojahedin Khalq (MEK, MKO, Rajavi cult, NCRI …) 

Mostafa_Mahboobeh__Mohammadi_Tiran_July_2018TPZ, Tirana, Albania, July 23 2018:… We’re Mostafa Mohammadi and Mahboubeh Hamze. We are the parents of Somayeh Mohammadi. We have lived in Canada since 1994. Our daughter was kidnapped by the Iranian Mojahedin terrorist organization in 1997. She was abducted together with our son Mohammad Mohammedi. Somayeh was at that time a child and went to the Etobicoke Collegiate Institute in Toronto, Canada … 

کمپ اشرف 3 زندان گروگانهای مریم رجوی در تیرانا آلبانیFootage of the MEK’s secret base in Albania
(Mojahedin Khalq, MKO, NCRI, Saddam’s private army, Rajavi cult …)

Link to the oirginal report (Albanian)
Translated by Iran Interlink

Exclusive / Mojahed’s parents say: We are not agents, our daughter was kidnapped by Mojahedin Khalq (MEK, MKO, Rajavi cult, NCRI …)

23 July, 2018 14:30

Yesterday the media published a letter to Interior Minister Fatmir Xhafaj, signed by a 38-year-old woman named Somayeh Mohammadi. The letter states that Mohammadi is a member of the People’s Mojahedin Organisation of Iran (PMOI) and that she remains voluntarily in the Mojahedin camp in the district of Durres. This letter says Mohammadi’s father is an Iranian agent and has come to Albania for specific missions and not to meet her.

But the parents of Somayeh Mohammadi, tell a different version. In an interview for TPZ.AL , they say their daughter has been kidnapped by this organization and they are in Durres to return her to Canada. According to Somayeh’s parents, the letter published in the media to the Interior Minister was not written by their daughter but by MEK.

مصطفی محمدی محبوبه محمدی تیرانا آلبانی

Q – Mr Mostafa and Mrs Mahboubeh, the MEK has distributed a letter to the media and accused you of being Iranian agents. Who are you and where are you from?

We’re Mostafa Mohammadi and Mahboubeh Hamze. We are the parents of Somayeh Mohammadi. We have lived in Canada since 1994. Our daughter was kidnapped by the Iranian Mojahedin terrorist organization in 1997. She was abducted together with our son Mohammad Mohammedi. Somayeh was at that time a child and went to the Etobicoke Collegiate Institute in Toronto, Canada.

Our children were kidnapped by the MEK because their activists invited them to Iraq for a two-week visit. But our children did not return. MEK kept Somayeh and our son Mohmmad hostage.

Since that year we have been undertaking a great media and legal struggle to extricate our kids held hostage by the terrorists. Fortunately, in 1999, we managed to save our son from MEK in Iraq and brought him to Canada.

Our son, Mohammad is now working as a manager for a gas company in Toronto. He is married and has a happy life.

But unfortunately, we have not yet managed to save our daughter from the extremist MEK organization.

I work in construction in Toronto, while I, Mahboubeh, am a care nurse for the elderly in Toronto. We are honest people who want to have our daughter, who was abducted when she was 17 years old, back home. The Mojahedin have destroyed their lives, left them without schooling, without marriage, without family, and have radicalized them and turned them into jihadists.

Q – In the Albanian media, MEK has issued a letter on behalf of Somayeh Mohammadi – who identifies herself as a member of the Iranian opposition sheltering in Albania – addressed the Interior Minister of Albania Fatmir Xhafaj. She accuses her father of being an Iranian intelligence officer who has come to Albania to attack the Mojahedin. Why these charges? Can you please explain to us how long you have been in Albania and what is the reason for your visit here?

That letter was not written by our daughter. Our daughter is MEK’s hostage. She has no freedom of religion and thought. She is a prisoner in the Manze jihadist camp. And the letter she sent to Minister Xhafaj was written by the extremist group’s leaders. Our daughter is held with psychological terror. The group’s leaders, who are masters of deception and indoctrination, frighten her and the other members. They say Iran is going to kill you, Iran has brought agents, if you’re out of the camp you are dead, and so on. They say that the only solution is to stay with us in the camp and join jihad against Iran.

As you can see we are old and older. We are not terrorists like the Mojahedin, nor Iranian intelligence agents. We live in Toronto, Canada and not in Tehran. We want to take our daughter to Toronto, and not to Tehran.

We are in Albania for 19 days. We are here to ask for help from the Albanian authorities to let us meet with our daughter who is held hostage by the Iranian jihadist group. We do not want to take our daughter to Canada against her will. We just want to talk to her alone. Let us show that we live in a beautiful and democratic country and ask her in private – away from the threats and brainwashing of MEK jihadists – if she wants to come with us to Canada to live in freedom and in democracy, or to stay in Manze camp, isolated by barbed wire and held as a hostage to be a terrorist in Iran.

The Mojahedin are vicious people. They lie. They not only robbed us of our daughter but now have no shame and accuse us of being agents of Iran. They are people who have a lot of blood on their hands. They are terrorists and killers.

Q -Your daughter stated that she had voluntarily left her family 20 years ago to take part in the cause for Iran’s freedom? What is the truth?

Our daughter is hostage to MEK as was her brother. If you look on the internet you will see that MEK has taken many children as child soldiers. Just as if ISIS gets a little child, indoctrinates it and then turns it into a suicide bomber.

We do not want our daughter to be a suicide bomber for Maryam Rajavi, the MEK leader, and to go and kill people in Iran.

MEK is not an Iranian opposition group. They are terrorists. They are not democratic, and the people of Iran accuse the MEK of being terrorists, murderers and traitors who have served Saddam Hussein and have killed over 17,000 Iranian citizens. If MEK were a democratic organization, they would allow their members to feely meet with their families. Our daughter does not know the world outside because she has been imprisoned for 20 years.

If our daughter wants to be part of the Iranian opposition, she can do this in peaceful ways. Let’s go to Canada and do that right there. But MEK does not let her go free.

But we do not want to deal with MEK. They are fearsome killers. We just want our daughter to be released from the prison camp in Manze and to meet with her in private. To kiss her, to cry with her, and to invite her to come with us to Canada. If she wants to be part of the Iranian opposition, she can do it freely from Canada and not from the jihadist prison camp.

Q -The girl also accuses you of some concrete attacks on MEK’s Camp Ashraf in Iraq?

Firstly, this is not our daughter, but the terrorist leader of the group. Second, what do you think? Would Canada and America leave me alone if we were to attack MEK? Or if I were an Iranian agent? MEK are the most diverse killer, suicidal, and terrorist organization America uses against Iran. We do not want to deal with the MEK nor the policy of Iran or America.

We want peace! As a minimum, we want our kidnapped daughter to meet with us. We want to take her to Canada to live, in a democracy, and not to deal with violent extremism and radicalism.

-What are your relations with the current government in Iran?

No relationship. We are Canadian citizens. We are political asylum-seekers in Canada and we got this asylum by fleeing from Iran because Iran’s regime has killed our people. We will take our daughter to Canada, not to Iran. To Toronto, not to Tehran!

Q – Have you been contacted by the Albanian authorities about the reasons of your visit to Albania?

Yes, the police have stopped us two times. The first time at the airport and the second time when we came to the hotel and they accompanied us to Police Station 1 in Tirana. They asked us why we are in Albania.

MEK has gone crazy because of our presence here. And for this reason they are terrorizing the Albanian government with letters, complaints, and lies etc. about why they do not want us to meet with our daughter. They know that if we take somebody to Canada, there will be a few hundred men and women who are held hostage by MEK in Albania who will say that we also want to be free. Let’s abandon jihad! Up until now in Albania 400 people have left MEK. This has horrified Maryam Rajavi, so they have brought the Mojahedin to Manze and locked them up in the camp.

Albania is a free country. European. The Mojahedin members want to abandon jihad and embrace democracy and freedom. That is why MEK does not want us to meet our daughter.

But we, inshallah, will meet our daughter and we will go back to our place of freedom in Canada.

We hope and pray that MEK will not kill us because we want to meet our daughter. We hope and pray that the Albanian authorities will protect us and will help us to meet our daughter away from the terrorist presence.

Ekskluzive/ Flasin prindërit e muxhahedines: Nuk jemi agjentë, vajza jonë u rrëmbye nga MEK

Ditën e djeshme në media është publikuar një letër drejtuar ministrit të brendshëm Fatmir Xhafaj, e nënshkruar nga një vajzë 38 vjeçare e quajtur Somayeh Mohammadi. Në letër thuhet se Mohammadi është anëtare e Organizatës Muxhahedine të Popullit të Iranit (PMOI) dhe se ajo qëndron me vullnet të lirë në kampin e muxhahedinëve në Manëz të Durrësit Në këtë letër thuhet se babai i Mohammad është një agjent iranian dhe ka ardhur në Shqipëri për misione të caktuara dhe jo për të takuar atë.

Por prindërit e Somayeh Mohammad, tregojnë një tjetër version. Në një intervistë për TPZ.AL, ata shprehen se vajza e tyre është rrëmbyer nga kjo organizatë dhe se ndodhen në Durrës, për ta kthyer atë në Kanada. Sipas prindërve të Somayeh, letra e publikuar në media drejtuar ministrit të brendshëm, nuk është shkruar nga vajza e tyre por nga MEK.

Interviste me “agjentet iraniane”, prinderit e Somayeh Mohammedit

– Z. Mustafa dhe Rubabe. MEK-u ka shperndare nje leter ne media dhe u ka akuzuar si agjente iraniane. Kush jeni dhe nga vini?

Une jam Mustafa Mohamedi dhe Rubabe Hamze. Ne jemi prinderit e Somajeh Mohammedit. Jetojme ne Kanada qe prej vitit 1994. Vajza jone na eshte rrembyer nga organizata terroriste e Muxhahedineve Iraniane ne vitin 1997. Ajo u rrembye sebashku me djalin tone Muhamed Mohammedi. Somaja ne ate kohe ishte femi, dhe shkonte ne gjimnazin e Etobicoke Collegiate Institute, ne Toronto, Kanada.

Femite tane u rrembyen tinezisht nga MEK-u , pasi veprimtaret e tyre i ftuan ne Irak per nje vizite dy javore. Por femite tane nuk u kthyen me. MEK-u i mbajti peng Somejen dhe Mohmaedin, djalin tone.

Qe nga ky vit ne po bejme nje lufte te madhe mediatike dhe ligjore qe te shpetojme femite tane nga pengmarrja e terroristeve. Fatmiresisht ne vitin 1999 ne arritem te shpetojme djalin tone nga MEK-u ne Irak dhe e sollem ne Kanada.

Djali yne, Muhamedi tani punon si manaxher per nje kompani gazi ne Toronto. Ai eshte i martuar dhe ben jete te lumtur.


Por fatkeqesisht ne nuk kemi arritur ende qe te shpetojme vajzen tone nga organizata ekstremiste e MEK-ut.

Une Mustafai merrem me ndertimtari ne Toronto, ndersa une, Rubabeja jam infermiere dhe punoj per shtepite e te moshuareve ne Toronto. Jemi njerez te ndershem qe duam te kemi ne shtepine tone vajzen tone e cila eshte rrembyer qe kur ishte 17 vjec. Muxhahedinet ia kane shkaterruar jeten, e kane lene pa shkolle, pa martese, pa familje dhe e kane radikalizuar dhe kthyer ne xhihadiste.

-Në mediat shqiptare, MEK-u ka cuar nje leter ne emer te Somayeh Mohammadit, e cila e identifikon veten si anëtare të opozitës iraniane që strehohet në Shiqpëri, i kishte adresuar Minsitrit të Brendshëm të Shqipërisë Fatmir Xhafaj. Ajo akuzonte drejtëpërdrejtë babain e saj se është i rekrutuar i inteligjencës iraniane dhe ka ardhur në Shqipëri për sulme ndaj muxhahedinëve. Pse këto akuza? A mund të na sqaroni sa kohë keni në Shqipëri dhe cili ëhstë motivi i vizitës suaj këtu?

Ajo leter nuk eshte shkruar nga vajza jone. Vajza jone eshte peng i MEK-ut. Ajo nuk ka liri besimi dhe mendimi. Ajo mbahet e burgosur ne kampin xhihadist te Manzes. Dhe letra qe ajo i ka cuar ministrit Xhafa eshte shkruar nga kreret ekstremiste te grupit. Vajza jone mbahet me terror psikologjik. Kreret e grupit qe jane mjeshtra te mashtrimit dhe indoktrinimit e trembin ate dhe anetaret e tjere. U thone qe Irani do u vrase, Irani ka sjell agjente, po dolet nga kampi jeni te vdekur etj. U thone qe solucioni i vetem eshte qe te rrini me ne ne kamp dhe sebashku te bejme xhihad kunder hoxhallareve te Iranit.

Sic edhe ju mund te shikoni ne jemi pleq, te moshuar. Ne nuk jemi terroriste sikur muxhahedinet dhe as agjente te inteligjences iraniane. Ne jetojme ne Toronto, Kanada dhe jo ne Teheran. Ne vajzen tone duam ta cojme ne Toronto, dhe jo ne Teheran.

Ne jemi ne Shqiperi qe prej 19 ditesh. Jemi ketu qe te kerkojme ndihme nga autoritetet shqiptare qe te na lene te takojme vajzen tone e cila mbahet peng nga grupi xhihadist Iranian. Ne nuk duam ta marrim vajzen tone ne Kanada jashte deshires se saj. Ne vetem duam te flasim me ate, ti tregojme qe ne jetojme ne nje vend te bukur dhe demokratik dhe ta pyesim ne privat – larg kercenimit dhe lavazhit te trurit te xhihadisteve te MEK-ut nese ajo do te doje te vije me ne ne Kanada qe te jetoje e lire dhe ne demokraci, apo do te rrije ne kampin e Manzes, e izoluar me tela me gjemba dhe qe mbahet si peng per tu hedhur si terroriste ne Iran.

Muxhahedinet jane njerez te ndyre. Ata genjejne. Ata jo vetem qe na kane grabitur vajzen tone por tani nuk kane turp, dhe na akuzojne si agjente te Iranit. Ata jane njerez qe kane shume gjak ne duart e tyre. Ata jane terroriste dhe vrases.

-Vajza juaj deklaroi se ëhstë larguar me vullnet të lirë 20 vite më parë nga familja për të qenë pjesë e kauzës për lirinë e Iranit? Si eshte e verteta?

Vajza jone eshte peng i MEK-ut sikur ka qene edhe vellai i saj. Nese shikoni ne internet do shikoni qe MEK ka marre shume femije si ushtare – child soldiers. Tamam sikur ISIS-i qe merr femije te vegjel, i indoktrinon dhe me pas i ben kamikaze.

Ne nuk duam qe vajza jone te behet kamikaze per Marjam Rajavin, kryetaren e MEK-ut dhe te shkoj dhe te vrase njerez ne Iran.

MEK-u nuk eshte opozita iraniane. Ata jane terroriste. Ata nuk jane demokrate dhe populli i Iranit i akuzon MEK-un per terroriste, vrases dhe tradhetare qe i kane sherbyer Sadam Huseinit dhe kane vrare mbi 17.000 qytetare te Iranit. Nese MEK-u do ishte organizate demokratike ata do lejonin anetaret e tyre te lire qe te takohen me familjet e tyre. Vajza jone nuk e di sec behet me boten jashte pse ajo ka 20 vite qe mbahet e burgosur.

Nese vajza jone do te jete pjese e opozites iraniane ajo mund ta bej kete me forma paqesore. Le te vi ne Kanada dhe ta bej kete qe aty. Por MEK-u nuk e le ate te lire.

Por ne nuk duam te merremi me MEK-un. Ata jane vrases te frikshem. Ne thjeshte duam qe vajza jone te lihet e lire nga burgu i kampit te Manzes, ta takojme ne privat. Ta puthim. Te qajme me ate dhe ta ftojme te vije me ne ne Kanada. Nese ajo do te jete pjese e opozites iraniane, ajo mund ta bej kete e lire, nga Kanadaja dhe jo nga burgu i kampit xhihadist.

-Vajza ju akuzon edhe për disa sulme konkrete ndaj opozitarëve të MEK në kampin e Ashrafit në Irak?

E para nuk eshte vajza jone qe ka shkruar, por udheheqesit terrorist te grupit. E dyta si mendoni ju? A do me linte mua Kanadaja dhe Amerika te lire nese do sulmonim MEK-un? Apo nese une do isha agjent iranian? MEK-u eshte organizate me diversante, vrases, kamikaze dhe terroriste qe Amerika perdor kunder Iranit. Ne nuk duam te merremi me MEK-un dhe as me politiken e Iranit apo Amerikes.

Ne duam paqe! Ne duam vajzen tone qe na e kane rrembyer qe femije qe minimumi ta takojme. Duam ta marrim ne Kanada, qe ajo te jetoje e lire, ne demokraci dhe te mos merret me ekstremizmin dhe radikalizmin e dhunshem.

-Cilat janë raportet tuaja me pushtetin aktual në Iran?

Asnje marredhenie. Ne jemi qytetare kanadeze. Ne jemi azilante politike ne Kanada dhe kete azil e morrem duke u arratisur nga Irani, pasi ne Iran regjimi ka vrare njerezit tane. Ne vajzen tone do e cojme ne Kanada, jo ne Iran. Ne Toronto, jo ne Teheran!

-A jeni kontaktuar nga autoritete shqiptare për arsyet e vizitës suaj në Shiqpëri?

Po policia na ka ndaluar 2 here. Heren e pare ne aeroport dhe heren e dyte na kane ardhur ne hotel dhe na kane shoqeruar ne stacionin e policise 1 ne Tirane. Na kane pyetur pse jemi ne Shqiperi.

MEK-u eshte çmendur nga prezenca jone ketu. Dhe per kete ata po terrorizojne qeverine shqiptare me letra, ankesa, dhe genjeshtra etj pse nuk duan qe ne te takojme vajzen tone. Pse ata e dine qe nese ne marrim Somejen ne Kanada, do te kete disa qindra djem dhe vajza qe mbahen si pengje nga MEK-u ne Shqiperi te cilet do thone qe edhe ne duam te jemi te lire. Do dezertojne xhihadin! Deri tani 400 vete jane larguar nga MEK-u. Kjo gje po e tmerron Marjam Rajavin, prandaj ata i kane cuar muxhahedinet ne Manze dhe i mbajne mbyllur ne kamp.

Shqiperia eshte vend i lire. Evropian. Muxhahedinet duan te braktisin xhihadin dhe perqafojne demokracine dhe lirine. Prandaj MEK-u nuk do qe ne te takojme vajzen tone.

Por ne, inshallah do e takojme vajzen tone dhe do e cojme ne vendin e lirise, ne Kanada.

Ne lutemi dhe shpresojme qe MEK-u te mos na vrase pse ne duam te takojme femine tone. Lutemi dhe shpresojme qe autoritetet shqiptare do na ruajne, do na ndihmojne qe te takojme gjakun tone larg presences se terroriste.

/TPZ.AL/ 

*** 

Pandi Majko merr pjesë në takimin e xhihadistëve iranianëOpen letters to Albanian Government objecting Pandeli Mijko paid lobbying for Maryam Rajavi cult, Mojahedin Khalq, terrorism and violence

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=9299

Iranian Mojahedin’s Accusations, Parents’ letter to Xhafaj: The girl is held hostage by Mojahedin Khalq (MEK, MKO, NCRI, Rajavi cult) 

Somayeh Mohammadi, muxhahedinia 38-vjeçare që akuzon babain si agjent i qeverisë iranianeShqiptarja, July 23 2018:… One day after the media in Tirana distributed an email from the Mojahed resident Somayeh Mohammadi, addressed to Minister Xhafaj, accusing her father, Mostafa Mohammadi, of coming to Albania to carry out acts against the Iranian group, her father has reacted. A copy of a letter that the father of the girl, Mostafa Mohammadi, has sent to Interior Minister Fatmir Xhafaj was delivered to shqiptarja … 

مستندی ناتمام برای دختر سمیه (گرفتار در مجاهدین خلق، فرقه رجوی)An Unfinished documentary for my daughter – Trapped in Rajavi cult, Mojahedin Khalq

Albania’s Modern Slavery Problem Alienates Europe

Link to the original report (Albanian)
Translated by Iran Interlink

Editorial

23 July 2018

Iranian Mojahedin’s Accusations, Parents’ letter to Xhafaj: The girl is held hostage by Mojahedin Khalq (MEK, MKO, NCRI, Rajavi cult) 

One day after the allegations by Iranian Mojahed resident in Albania, Somayeh Mohammadi, against her father, the father has reacted. Mostafa Mohammadi has sent a letter to Minister Fatmir Xhafaj asking for help to free the girl.

Somayeh Mohammadi, muxhahedinia 38-vjeçare që akuzon babain si agjent i qeverisë iraniane

One day after the media in Tirana distributed an email from the Mojahed resident Somayeh Mohammadi, addressed to Minister Xhafaj, accusing her father, Mostafa Mohammadi, of coming to Albania to carry out acts against the Iranian group, her father has reacted. A copy of a letter that the father of the girl, Mostafa Mohammadi, has sent to Interior Minister Fatmir Xhafaj was delivered to shqiptarja.com’s newsdesk.

Mostafa says he is a Canadian citizen and that the MEK organization in Tirana is holding his 38-year-old daughter hostage. The father says the charges are not made by his daughter but by MEK. Mostafa lists some of the facts he says shows that the letter that was released yesterday in the media was not written by their daughter.

In the letter, Somayeh said her father, Mostafa, is an agent of the Iranian Interior Ministry, and has used her to make money.

The girl’s father’s letter:

Letter to the Minister of Interior of Albania, Fatmir Xhafaj for the freedom of Somayeh Mohammedi

Dear Minister,

We, the parents of Somayeh Mohammadi, a Canadian citizen, are very angry and insulted by the treatment that is being given to our daughter by the media, by the competent Albanian bodies as well as the MEK organization in Albania which holds our daughter hostage. The letter they sent you on July 8, 2018 is a criminal and slanderous letter.

We came to Albania, enjoying our privileges as Canadian citizens, with the sole purpose of meeting our daughter who has been held hostage by the MEK organization since 1997. We have no political agenda or policy, we just want to meet our daughter.

But this request is not facilitated by the MEK organization that has held our daughter hostage since when she was 17 years old, who was a minor when she was taken from Canada by cheating and telling us she would go to Iraq for only 2 weeks – they showed us and the two-way ticket. We did not give any written permission nor did we write to appoint any proxy guardian. But at that time we believed that MEK was a democratic organization. After our daughter did not return, this organization deceived us with various reasons why. We were forced to seek help from the Canadian authorities and, thanks to their intervention, were able to save our son, Mohammad Mohammadi, who was a Canadian citizen and who now lives with us happily on Richmond Hill near Toronto.

We emigrated to Canada as political refugees in 1994. We left Iran and headed for Turkey and later to Canada. All the family were together. We were all resident in Canada and were granted Canadian passports under Canadian asylum law, except for our daughter Somayeh, who after gaining her residency was held hostage by the organization as a minor in 1997.

Our attempts to rescue our girl from this organization did not stop, just as the aggressive allegations of this organization against us, the various physical assaults – in Paris in 2015 and 2016 – have been documented, and we will not give up our intent to rescue our daughter from this extremist and violent group because we are parents. Because it is legitimate that you want to have your daughter at home. It is good to see that she is free, married, enjoying her life in freedom and democracy, and not under the pressure of anyone.

From various others who have managed to leave this organization, we have learned that they were subjected to pressures, threats to kill their families, threats to internally imprison and physically torture them as MEK did with other members under the same conditions when they wanted to leave this extremist organization. We have learned that the MEK’s camp is guarded by armed security companies and anyone who leaves without permission and escapes, the group leaders say they will be targeted by the guards. For these reasons, our daughter does not have the opportunity to leave this camp in Albania and does not enjoy the freedoms that a free person enjoys.

Minister Xhafaj, and other interested parties,

We do not believe that the letter that is addressed to you is our daughter’s letter for several reasons:

1. The letter is dated July 8, 2018. We arrived on July 5, 2018 in Tirana, so how did our daughter learn that we were here when we had not met anyone yet.

2. Our daughter says she had wanted to leave while she was a minor when she had gone and we have evidence of how this organization enticed her to return. That is why, when we met with her in Iraq 2003 she told us, rescue me from here but be careful they don’t kill me. Why did she write a letter to the US marines asking us to rescue her?

3. She says she wrote a book accusing us of being Iranian agents, even the Albanian media say we are getting our (her parents’) visas from Iran. How does our daughter have access to these kinds of documents that are official and personal? Or is it the organization that wrote the letter and only their cooperation with different regimes and intelligence agencies could provide them with these data. However, it is not factual to accuse us of anything politically since we do not carry out any political activity related to Iran otherwise we would have lost the right to asylum in Canada or we would have been prosecuted by the Canadian authorities.

4. If it is true that our daughter says she will remain in this organization by her own free will, how can we believe this, when there is no psychologist in the world to confirm such free will as normal or normal mental development for a person over 20 years without meeting with her family. What did MEK make out of our daughter? How has it managed to eradicate the feelings of love and care for her family? The accusations in Somayeh’s letter resemble the accusations of Enver Hoxha’s regime in Albania against the class enemies who were accused of being agents and whose children were forced to curse and renounce their parents.

5. I can provide photos before and after her membership in MEK, that show that Somayeh had a strong relationship with me as her father and with the other family members. So we cannot accept and believe that these are the true thoughts of our daughter. Our girl who is kept in isolation, fearful of Iranian bogeymen, blatantly violent with the ideas of radicalism and violent extremism, is the victim of a very dangerous sect.

6. We believe and have witnesses from the ex-Mojahedin who have left the extremist organization and live in Tirana, that our daughter lives in conditions of torture and inhuman treatment by the MEK jihadists. Therefore we request that you guarantee by law, constitution and international conventions; freedom of movement for our daughter; prohibition of torture and ill-treatment of a human being by a foreign organization within Albanian territory, as this is a legal obligation of your Ministry, as well as relieving you of the allegations of support for inhumane acts that this organization carries out within Albanian territory, in violation of all international human rights conventions signed by your state.

Mr. Minister, we ask for your help and ask this:

What is the reason we cannot meet with our daughter? Is this not deprivation of freedom of movement? Why do the Albanian authorities not prevent the violation of human rights by a foreign organization within Albanian territory? Why are we, as Canadian parents, treated as criminals and this organization is favoured by meeting at the directorate level in your ministry while we are deprived of this right? How can the pledge hold more than 2 parents? How can you tolerate a jihadist organization accusing two elderly parents of being agents, Western citizens who want to meet their own relative?

We have not carried out any political activity within your country and there are no grounds for slander against us in the hope we get frustrated and afraid so that we will leave your country without meeting our daughter.

Please allow us to meet our daughter outside the territory of these jihadist kidnappers! Allow us to exercise our legitimate right of parental responsibility guaranteed by any national and international law.

Honorably Yours,

Mostafa Mohammedi and Mahboubeh Hamza

Canadian citizens, parents of Somayeh Mohammedi

Original report in Albanian

http://shqiptarja.com/lajm/akuzat-e-muxhahedines-iraniane-prinderit-leter-xhafes-vajza-mbahet-peng-nga-mek-sreshtim-duke-e-kerkuar 

Akuzat e muxhahedines iraniane, prindërit letër Xhafës: Vajza mbahet peng nga MEK, s’reshtim duke e kërkuar


Somayeh Mohammadi, muxhahedinia 38-vjeçare që akuzon babain si agjent i qeverisë iraniane

***

http://youtu.be/CEb5-ZBuk4k

IMPAKT 114 – Why are the Iranian Mojahedeen keeping Somayeh Mohamadi as hostage in Albania?

Albanian government supports MEK keeping abducted Canadian woman hostage

کمپ اشرف 3 زندان گروگانهای مریم رجوی در تیرانا آلبانیFootage of the MEK’s secret base in Albania
(Mojahedin Khalq, MKO, NCRI, Saddam’s private army, Rajavi cult …)

مصطفی محمدی محبوبه محمدی تیرانا آلبانی Exclusive / Mojahed’s parents say: We are not agents, our daughter was kidnapped by Mojahedin Khalq (MEK, MKO, Rajavi cult, NCRI …)

Mostafa_Mahbube_Somayeh_Mohammadi_MEK_Maryam_Rajavi_AlbaniaWhy are the Iranian Mojahedeen keeping Somayeh Mohamadi as hostage in Albania?

Pandi Majko merr pjesë në takimin e xhihadistëve iranianëPandli Majko merr pjesë në takimin e xhihadistëve iranianë
Pandli Majko attends the meeting of jihadists promising them Albanian Passports

Albania: MEK rebrands by assassinating unwanted members

*** 

My sister Somayeh forced to swear at her family on Rajavi cult’s TV 

Morteza Mohammady, Toronto, August 25 2015:… On the MEK television channel for the whole day they broadcast Somayeh Mohammady to lie on camera. They want to present lies through rehearsed mental torture. They present a show on their tv channel crafted to brain wash more people. Any experienced psychologist can read Somayeh condition. Somayeh …

سمیه محمدی

LET SOMAYEH CHOOSE IN A FREE COUNTRY

http://iran-interlink.org

My sister Somayeh forced to swear at her family on Rajavi cult’s TV

Mustafa Mohammady and his youngest daughter were attacked on June 12, 2015 by more than a dozen associates of Mojahedin Khalgh MEK. Mohammady brutally beaten, with kicks and punches sending Mustafa to the floor. Soon after they realize his young daughter is taking a film of them recording their coward and criminal violent acts they ran to her and started attacking, and trying to confiscate her camera. She was brutally attacked and pushed to the floor. These violent acts are just a few in many.

These are the actions of group who the French government are housing and protecting. This is group known as Mojahedin-E-Khalq, which are supposed to be a rebel organization for the freedom of Iranians in Iran, have attacked a father and his daughter who only intentions are to free his eldest daughter, Somayeh, from Iraq. These deceitful, violent and cruel cult members beat and prey on the innocent who have just been begging to reunite their family.

This was not the mistake of a few, but of many. The innocent minded people who were ideology deceived to support a terrorist group know as Mojahedin Khalgh MEK. The mistake in believing that this group is stands for peace and freedom, which started way before the revolution Iran, but turned out to be a terrorizing manipulative cult. The many innocent lives of families who suffered by the acts of this cults selfish beliefs.

We were one of those families. We lost our uncle and aunt, (Hadi, Hurieh) who we loved dearly. They died believing in this group, who we thought were just, but in time we have realized that this group, and the violence they cause, are a terrorist group. We are looking to free our sister from this dangerous, and deceiving group who brain wash their members in believing in false ideology through constant lies, and physical and mental torture.

This group exist through political bribery and financial advantages. They have millions of euros and dollars through investments in many regions of the world. They continue investing in their thrust for power and control. They pursue their goal through any means. Thats why this group is very dangerous. No one would know what their next actions would be, either through constant protests or violence.

On the MEK television channel for the whole day they broadcast Somayeh Mohammady to lie on camera. They want to present lies through rehearsed mental torture. They present a show on their tv channel crafted to brain wash more people. Any experienced psychologist can read Somayeh condition. Somayeh Mohammady has gone through to many, its time to end these lies.

And now our sole concern is Somayeh’s well being. We need your help in freeing the Somayeh’ in the grasp of MEK.

-Morteza Mohammady, Brother of Somayeh Mohammady

مستندی ناتمام برای دختر سمیه (گرفتار در مجاهدین خلق، فرقه رجوی)Silencing the victims of Mojahedin Khalq (MKO, MEK, Rajavi cult, PMOI, NCRI …) to promote Maryam Rajavi

***

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=6454

Our story thus far: Another Mojahedin attack on two fathers and the sister of MEK’s captives

Hurieh Mohammady, Paris, July 22 2015:… Our daughters are two of the thousands of these innocent victims. We are here to open the eyes of the French government and citizens to show them that the people in charge of the kidnapping and brainwashing of thousands of people over the years are residing …

اور سور اواز مریم رجوی Let’s stand up together and free our children from Rajavi and the MEK (Video)

http://iran-interlink.org

Our story thus far: Another Mojahedin attack on two fathers and the sister of MEK’s captives

On Monday July 13, 2015 we rented a car in Paris, France and drove to Auvers-Sur-Oise. Who are we? We are two fathers and a sister, all three in Paris doing all we can to free our daughter/sister from a cult’s terrorist camp in Baghdad, Iraq called Camp Liberty. The irony of the name of this camp is that the people kept in the camp haven’t had a glimpse of liberty or freedom for fifteen plus years. The people in charge of the camp are Maryam Rajavi, Massoud Rajavi and Mehdi Abrishamchi. They are the leaders of the Mojahedin-e-Khalq – the name of the group that fifty years ago started out as a noble group for the freedom of the Iranian people.

Today, and for the past 30 odd years, this group has become a cult in which the leaders were/are affiliated with Saddam Hussein and other known terrorist leaders in the Middle East. They prey on the simple hearted, the young and the hopeless to gain power and money. They use any deceitful tactics such as propaganda, lying, torture, threats and more to get their way. They have taken the lives of many young people and kept them captive in Iraq.

Our daughters are two of the thousands of these innocent victims. We are here to open the eyes of the French government and citizens to show them that the people in charge of the kidnapping and brainwashing of thousands of people over the years are residing in Auvers-Sur-Oise, France. This was the second time that I, Mustafa Mohammady, and my daughter Hurieh have been attacked in the streets of Auvers by the Mojahedin. We want nothing more than a meeting with the town’s mayor to explain to her our story so she will know the true colours of these people.

The first occurrence of attack was a month ago on June 12, 2015. We took the train to Auvers with our lawyer and walked to rue des Gordes in the hope of getting a meeting with a Mojahedin leader since our lawyer was with us. As we turned onto the street not taking more than five steps we saw a man and a woman running towards us from different directions of the road. They begin yelling horrible vulgar curses at us without any engagement or provocation from us. They start pulling at our camera and belongings and throwing punches at us. At this time our lawyer phoned the police and alerted them to come to our rescue immediately.

We were three people, a senior Canadian, a female student and a French lawyer, and within seconds we were cornered onto a gated driveway with dozens of people attacking us. As we were trying to protect ourselves from their terrifying blows to our bodies they succeeded in separating us from each other. They threw each one of us to the ground and five/six people at a time would attempt to steal our phones, wallets and camera while throwing kicks and punches. The police came about ten minutes after the call and pulled them off us.

That did not stop them from gathering around and yelling threats and curses at us by surrounding the police and the ambulance. As we were being taken by stretcher into the ambulance a man jumped on top of Hurieh in front of the police and attacked her to the ground breaking our camera. We was handcuffed and taken to the police station and kept in a cell for one night. We were treated in the hospital in Pontoise with many cuts and bruises all over our bodies. We were traumatized but the fire in us grew bigger as now we know how little humanity is left in them and how much we need to get our children out from their clutches.

We gave our statement to the police the day after and got a full body report of our injuries in the hospital and are filing a complaint against their actions towards us. This case is now being dealt with in the court of Pointoise but we have not given up on bringing our children home to us. We talked to different police officers of Paris and Pontoise and recounted our story to them. This brings us to last week’s events.

So we drove to Auvers-Sur-Oise, with lingering fear of what happened the first time, we went there to arrange a meeting with the mayor. We drove to just outside of the town and decided to stop and enjoy the scenery as there were large beautiful wheat fields which we wanted to take pictures of. As we were about to walk towards our parked car, a man (Mojahedin member) with a camera started coming towards us. With fear we quickly ran faster towards our car, as did he, following us and pushing Hurieh to the ground. She got up and ran into the car and locked herself in waiting for Mustafa and Ali Hossein to so the same. Mustafa was able to get in but when we looked back Ali Hossein couldn’t make it fast enough and we saw that more of the Mojahedin had arrived.

The man clutched at our car trying to grab at us through the open window but we started the car and began to drive away. Ali Hossein stopped a passing car hoping to get help and security from strangers to drive him away from the Mojahedin who, by now were more than five. The driver of the car however did not drive away and the Mojahedin opened their car door trying to pull Ali Hossein out onto the streets. We were circling the roundabout trying to figure out how to save him and to get other car drivers to phone the police. We were yelling for help and for the police as we watched them forcefully pulling him out of the car and onto the ground.

We were trying to distract them until the police came when a black car approached with speed and rammed their car into ours. With fear we had no choice but to flee the scene as the car chased us through the streets at over hundred kilometres per hour. We were calling the police unable to give our whereabouts as we were not only unfamiliar with the location but nothing seemed to be around for miles. The chase went on until we reached the town of Cergy, Pontoise and headed towards the Police station there.

Once there we told them what had happened and our anxiety about what happened to Ali Hossein, hoping the police got there in time to save him. With police cars guiding us back to the station in Auvers we found out that Ali Hossein was saved in time and taken to the station and was secure. Outside of the station the Mojahedin men and women were gathered there with cameras and still yelling curses and swear words at us. This was our second complaint file we made towards them. We did not come to Paris to be attacked and treated this way. We came here begging to see our children. Why is it that to ask for the return of our child, or just plain contact with them is threatening these people so much?

What are they so afraid of that they are not allowing families to be in contact? Somayeh Mohammady was taken from Canada 18 years ago and we haven’t been able to even make a phone call with her for more than twelve years. Murders in prison have visiting rights but these people in the camp, the ones taken away from their lives are not even allowed a letter or phone call. How are we in the wrong to ask for the safety and happiness of our children?

We ask the people of France, nay, the people of the world to see the injustice in this and to help spread the word about these captors. Help our voices be heard. We are now living in fear as they are constantly posting threatening words on their websites and have followed us to our rented home in Paris. They have come to our apartment and handed out flyers filled with lies to everyone in our neighbourhood. They call us spies and people working for the Iranian government, but all we have ever wanted was the return of our child to their home. To take them back to where they belong and have always belonged. To live their lives be with their family and be happy if they can find meaning in that feeling anymore.

The Mojahedin are threatened by a father and daughter that have put their lives on hold many times and have used the little resources they have to fly to Paris to ask for the safety of Somayeh. They call themselves an organization for the liberation of the people of Iran yet they cannot even provide freedom to the ones they call their own. We will not stop fighting for the safety of our children and this will not be over until these captives are freed.

We will go to any lengths and are begging anyone who can hear our voices to help us. Please help free our kids from their evil clutches. Help their voices be heard. Help mothers take their children back into their arms. Help children see the advancement of the world and live the rest of their lives not in fear but tranquillity and peace.

‘Together we’ll stand, divided we’ll fall’ -Pink Floyd.

Mustafa Mohammady

Ali Hossein Nejad

Hurieh Mohammady

حمله مزدوران رجوی به دختر مصطفی محمدی

حمله مزدوران رجوی به مصطفی محمدی و دخترش

حمله تروریستی مجاهدین خلق فرقه رجوی در پاریس 2015

تهدید به مرگ آن خدابنده توسط مریم رجوی مجاهدین خلقIn a democracy we don’t beg terrorists not to kill us (Open letter to President Hollande)

***

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=6365

Mostafa Mohammadi’s legal request met by Mojahedin Khalq (MEK, Rajavi cult) violence in a French suburb

Iran Interlink, June 23 2015:… The Mojahedin-e Khalq (MEK) reaction was shocking. Instead of answering the door and listening to the legal request, and answering either negatively or in the affirmative, the cult leader Maryam Rajavi simply sent out a gang of thugs to beat him up along with Hooriyeh and the lawyer. Although police intervened to prevent …

حمله تروریستی مجاهدین خلق فرقه رجوی در پاریس 2015Mojahedin Khalq thugs beat-up Mostafa Mohammadi and his daughter (Photos)

 Bernard Poignant assured Mohammadi that he recognised the seriousness of this case and it will be followed

http://iran-interlink.org

Mostafa Mohammadi’s legal request met by Mojahedin Khalq (MEK, Rajavi cult) violence in a French suburb

Mostafa Mohammadi has been trying to meet with his long lost daughter Somayeh for many years now. He has travelled to Iraq on several occasions only to be turned away by the cruel cult which holds his daughter hostage. Now Mostafa has taken his cause right to the door of the cult’s headquarters in France.

On Friday 12 June 2015, Mostafa visited Maryam Rajavi’s residence in Auvers sur Oise, the terrorist cult’s secretive enclave just outside Paris. He was accompanied by his other daughter Hooriyeh. Mostafa had been advised by his lawyer, who accompanied them on the visit, to make one last legally documented request directly to the leader of the group which is holding Somayeh. Only then, the lawyer advised, should Mostafa could go ahead with a legal complaint against Maryam Rajavi in France where she resides.

The Mojahedin-e Khalq (MEK) reaction was shocking. Instead of answering the door and listening to the legal request, and answering either negatively or in the affirmative, the cult leader Maryam Rajavi simply sent out a gang of thugs to beat him up along with Hooriyeh and the lawyer.

Although police intervened to prevent more serious injury an ambulance was called and Mostafa was hospitalised overnight.

Why is it impossible for the MEK leader to refrain from attacking people in a quiet French village where the residents are already sick to death of the group?

Mostafa made it clear that if he had wanted to provoke the group he would not have gone with his French lawyer and daughter, but with a gang of other plaintiffs against the cult – there are many.

But like any cult, the MEK is existentially afraid of the truth and of people exposing its inhuman and illegal activities. Maryam Rajavi would rather her cult be exposed beating up an innocent father in a French suburb than answer to the charges put against her in court of law.

Even worse, if she even hints at compromise with one parent, the whole cult will begin to collapse as members ask ‘why can’t we contact our families too?’

Other awkward questions lie behind this simple one. Such as, ‘why, after thirty years, have we made no progress in our struggle to overthrow the Iranian regime?’ And, ‘where is Massoud Rajavi?’ And, ‘why aren’t the residents of Camp Liberty being transferred to safe countries?’

Mostafa’s struggle to meet his daughter is not isolated. Several families are currently stationed outside Camp Liberty in Iraq making the same demand: we want to meet our loved ones. Perhaps Maryam Rajavi is right to be afraid of them. The MEK’s existence now balances on this confrontation, this battle of wills between loving relatives and the cruel cult leader.

مهران کاکاوند قاتل و شکنجه گر اعزامی از عراق به پاریسMehran Kakavand, Mojahedin Khalq agent tried to assassinate ex-member Mansour Nazari in Paris (link to the report in Persian)

French Ministry of Foreign Affairs, Paris, June 27 2014:It has no legal existence in France as an organization.  It is  violent and undemocratic

Also read:
http://iran-interlink.org/wordpress/?p=5202

Comrades in Arms, Cases of sexual abuse by MEK Leader Massoud Rajavi in Camp Ashraf

مسعود رجوی مریم رجوی تجاوز به زنان در کمپ اشرفPress TV, August 11 2014: … Batoul: At this point, Maryam Rajavi would tell us, “You women, after divorcing your husbands, you should marry Masoud.” And we always considered her words as an ideological thesis. I could never imagine that her words would be put into practice some day and I would have to sleep with Masoud. I really thought that it was merely an …

http://youtu.be/jpDUMaIntS8?list=UU0l93Nsn8szy9D4G7mhvfEQ

(Women “rewarded” with pendants and robes after sexual ordeal)

Link to the source

Comrades in Arms, Cases of sexual abuse by MEK Leader Massoud Rajavi in Camp Ashraf

Synopsis:

People’s Mujahedin of Iran or the MEK is a terror entity responsible for thousands of civilian death in post revolution Iran. See how this group has been more of a dark CULT fraught with corruption and harassment.

“Comrades in Arms” unfolds the story of those women who fell for deceptive slogans of the MEK. Looking for a brighter future these women ended up in Camp Ashraf, where a fate worse than death awaited them. Masoud Rajavi, the leader of the organization had come up with a new idea about marital life; it was detrimental to the future of the organization. For him, marital love was a shackle that could impede the progress of his plan.

Therefore, Rajavi called for a compulsory divorce according to which all MEK members had to get divorce. But that was not the end of the story. While he forbade his men from having sexual relations with their wives, he decided to take their place. As a result, he turned Camp Ashraf into a big harem where he could have his female comrades in arms night and day. Risking their lives, however, some of the sexual victims managed to escape from the camp to show the true colors of Rajavi, once their spiritual leader and now the most lecherous man in the world they know.

Transcript:

Batoul Soltani:

I’m Batoul Soltani, a resident of Germany. I was born in Isfahan. I’ve been living in Germany for more than four years. Before that, I was in the MEK for 20 years and before that I was in Iran for 20 years.

We were pursuing more ambitious goals and looking for a better tomorrow thinking that they – according to their slogans – would bring people more democracy or a brighter future. Looking for such ideals, we fell for their slogans and joined their organization. We had passed the point of no return.

What I saw in this organization was that women were merely tools in every level I witnessed. After all, 20 years is not a short period of time. And what we witnessed from the beginning – though my marriage conformed to social norms and was not an organizational marriage – I encountered women who were devoid of emotional involvement with their husbands but the organization had made them marry. For the first time, I saw compulsory marriages in the organization. It’s very difficult to love someone by force. I think that it’s very difficult for a woman to do so.

Zahra Goini :

I’m Zahra Goini. I was born in Tehran in 1968. In November 1986 I got married. On March, 25, 1987 I left Tehran for my honeymoon till now that I’m abroad.

It was the New Year, 1987. He said that we were going on our honeymoon. I told my family, “Look! He says that he has decided to go.” He said, “No, Zahra is lying. I don’t want to go. We are going on our honeymoon. Look! This is my ticket to the south and then we’ll make a pilgrimage to Mashhad, God willing.” As we arrived in Shiraz he told me that we might not return. We arrived in Pakistan, I think a few weeks later. It was a long journey. It took us a while to get there. We were taken to the MEK’s base. All of a sudden, an official there came and said – when my husband talked to him – my husband said, “You can return to Iran.” I was stunned, “Seriously, shall I return to Iran? Why have I come here? You’re my husband. I’ve come with you. Where shall I go alone? What shall I say? No, I’ll stay; even if you go to hell I will be with you.” Meanwhile, the organization had taken all of our money and gold. Anyway, we gave the money and two days later they told us that we would go to Iraq, albeit with new passports.

Batoul Soltani:

When we arrived in Iraq we were taken to the smartest hotels the organization was using as its bases and there was not the least sign of war there. We didn’t feel the war because Saddam had given the best hotels to the organization and the organization was using one of them as a school, one as a place for taking care of children, and one as a residential place for couples to see each other. At that time, organizational marriages were on the rise for four to five years. Of course the organization would not allow raw or junior recruits but those who were at least commanders of divisions to marry women. Everything was obligatory there: organizational obligations, organizational do’s and don’ts, organizational rules, and relations that would become tense and tenser every minute.

Nasrin Ebrahimi :

I’m Nasrin Ebrahimi. I’m 31 years old. I live in Switzerland. I’ve been living here for about eight years. Before that, I lost ten years that could have been the best years of my life in Iraq, in the Mojahedin-e-Khalq, an organization which was very easy to enter and very difficult to exit from.

As for Camp Ashraf, it’s very painful to talk about it. It’s like to be in the Guantanamo Bay detention camp for years and experience the sufferings and then talk about it.

Well, at that time he completely separated men and women from each other. We women moved to another center. We would never see a man, unless in our only street called 100 Street where we would see a man in the distance or in meetings held by Masoud Rajavi or Maryam Rajavi but we were not allowed to see them. They would sit on one side and we on the other side. If we looked at them we had to explain why. That’s why when walking we had to hold our head up or down. Our eyes shouldn’t meet a comrade’s eyes.

Zahra:

Suddenly, they said that Iran’s government had accepted UNSC resolution 598. Soon after, we had to prepare ourselves. Many forces joined us from abroad. What for? We wanted to go to Tehran. “Yesterday Mehran, today Tehran” became their slogan.

Not only weren’t the women prepared but also the men were not as well. They pushed all in Operation Eternal Light by force.

In Operation Eternal Light I was hit in the arm by shrapnel and since it was wrapped up badly – they said that you would see the doctor in ten minutes and he would unwrap it – my arm went blue because it wasn’t treated on time. After the operation, the doctor came up to me and said, “Look! They had sent a letter about you saying that this arm had to be cut off and we had to have your signature. I feel sorry for you who are a young woman to have your arm cut. It’s no problem if you were a man. But you are a young woman. I don’t know why they think so. You’ll have children in the future and have to carry your children in your arms. With one arm, it’s difficult for you. I didn’t cut your arm. I did the operation on my own initiative. You have only a three-day chance of recovery.”

It used to be much bigger. In an operation in Frankfurt they made it small. They performed a skin transplant as big as this and here they had sewn this way to here. My arm was always like this.

They threw us into Operation Eternal Light by force. They forced us to get divorced. Masoud used to say, “You who got stuck behind Charzevar Canyon, you woman or you man what were you thinking about? When you got stuck in the canyon you were thinking about the opposite sex. You as a woman were thinking about your husband and you as a man were thinking about your wife. That’s why you couldn’t advance towards Tehran. Now you must divorce all including your children.”

Masoud Rajavi:

I’m well aware. You brothers, what were you thinking about? Huh? Everyone must know well. And you sisters? We asked around hundreds – am I right, Maryam? – those who were in Operation Eternal Light in person and listened to them. Let’s remove all the obstacles in the way. This is a lesson of union and unity.

Batoul:

It was a very difficult process for me as it was a mental torture for me. I was with a group of people who kept talking about divorce and hate children and mutual life. It was not accepted for them to have children. It was a sin for the people I was with to sleep with their spouses. Divorces had begun from the upper echelons of the organization. The officials were divorcing their wives according to the plan formulated by Masoud Rajavi. The first one was Maryam Rajavi who had divorced Mehdi Abrishamchi and married Masoud Rajavi. They were expanding the scope of the plan into other women and men started from the leadership to other members.

Mehdi Abrishamchi:

In the name of God; in the name of Masoud and Maryam.

As an MEK member, as a little child of the MEK I have nothing to say except to congratulate Masoud and Maryam with all my heart and soul and that I’m brimming with ideological joys.

Batoul:

Suddenly, I saw my commander come up to me and said, “Well, this sister has charge of you.” I asked, “Sister, won’t my husband come here to see his baby?” She answered, “No, your husband has got divorced and he won’t come here. Don’t ask about him anymore.” Close to tear, I asked, “Divorce?! So what about me? So what about this baby? Why …?” She interrupted me, “No why, in the army you cannot ask why.”

Nasrin:

Is it possible not to think about love?! There used to be sessions in which we talked about love, affection, husband, wife, the past, which were called “era and weekly ablution”. When people talked you could realized that they thought about those issues. Personally speaking, I had a hair clip my boyfriend had given me in Iran. I had kept the hair clip and I held it dear. One may say that a hair clip is no big deal. But for me it was so valuable that even when I was to flee Ashraf Camp the first thing I took with me was the hair clip he had given to me. And when I got Tifu, he was the first person I called.

Masoud Rajavi:

This Maryam I’m writing equals the first in charge, which equals a full payment criterion, which in turn means 100 on 100. We chose her as a role model for you, which equals the connecting ring between you and what I want.

Batoul:

At this point, Maryam Rajavi would tell us, “You women, after divorcing your husbands, you should marry Masoud.” And we always considered her words as an ideological thesis. I could never imagine that her words would be put into practice some day and I would have to sleep with Masoud. I really thought that it was merely an ideological discourse. As for Maryam Rajavi herself, I couldn’t imagine that Masoud had sexual relationship with her. I couldn’t imagine it.

Maryam Rajavi:

Let me draw it in this diagram. Look, this is a diagram for every individual with gender on top and individuality immediately below it. I’ll explain it. Immediately individuality. This diagram has a dividing line with gender on one side and individuality on the other side. Here is the highest point of individuality. Below it there are all personal problems lined up.

Nasrin:

Maryam Rajavi used to hold many meetings for us, very long meetings. She would hold many meetings especially for women. She said, “We women all have only one husband who is Masoud Rajavi.” She even said, “You have the most handsome and the best man in the world. So what’s wrong with you?”

Maryam Rajavi:

… Here, the highest value is melting into the leadership, which means a perfect union whose fruit is getting rid of all personal shackles.

Nasrin:

She said, “Since women have mostly emotional problems you consider him as your husband.” But her words cut no ice with me. Not at all. For me it was just a talk. That’s all.

Batoul:

One day a ceremony was held – it was the wedding ceremony – in which Masoud Rajavi performed the marriage ceremony and the women stood up one by one saying, “Yes.” Before the ceremony, they had insisted that everybody should be clean and tidy and take a bath etc. Their insistence on being clean aroused my suspicions that what all that insistence was for; that why we had to have a clean, hairless body. “Are we supposed to strip naked in front of someone,” I ask myself. She even told us to perform our ablutions and be clean and tidy and wear our best, new clothes and clean socks. Before the ceremony once more they told us, “Anybody who is not clean enough or haven’t taken a bath or need to wash herself go and make herself clean.”

We were in Badizadegn Camp when informed of a pool meeting exclusively for the leadership council. At that time, I was a member of the leadership council. We attended the meeting and listen to music playing there. All of a sudden, Masoud and Maryam entered the hall. Masoud was in leisure clothes; he was wearing a T-shirt and Maryam had a soft, pink, silk dress on with her hair brushed. They entered the hall. Maryam stood behind Masoud. She didn’t sit down beside him. Masoud took a look at us and said, “Maryam, why have you brought them here again?” and that moment I realized that it was not something new. Maryam answered, “They’ve come here to unite you. They are your wives. They’ve tied the knot with you and want to be united with you. And these empty seats are for them.” I asked, “Sister Maryam, why don’t you take a seat there?” She said, “This is for each and every Masoud’s wife.” I wondered what was going on. When she said so I found some women with their headscarves fallen on the ground or some with no headscarves at all. I wondered why they had taken off their headscarves in front of brother Masoud. I told one of them about her headscarf. She said, “No problem! Who’s my nearest man than Masoud? “I love him so much. There’s no one nearer to me than Masoud.” I can remember all these scenes clearly.

Zahra:

One of the women stood at the podium saying, “Ladies, feel at home. Take your headscarves off. You dance for the leader.” I said, “We dance for the leader?! I used to be reproach for letting my hair out of the headscarf. Now you tell me to take my headscarf off and put on those clothes?!” That very woman, Batouleh Rajaee told me, “Haven’t you got divorced? You gave your hand to Masoud via Maryam. Now put Maryam aside and give your hand directly to Masoud. Now you must do your best dance for him.”

Nasrin:

They would give us freedom on purpose and encourage us to dance with music when played. The commanders would say, “Be at home! He’s your brother. Don’t you call him brother? Show your love and affection towards him.” They even liked us to kiss him. They prompted us to kiss Rajavi.

Zahra:

At first, we danced in uniform. Just two days later, that is the day we were supposed to dance – no one knew – they brought us silk fabrics. Now we had to see how those fabrics would go with our faces. Could the color brighten the complexion? After all, I was one of the candidates for dancing.

Batoul:

I suddenly realized that the senior members of the leadership council began to take their dresses off. When about 25 senior members of the leadership council began to take off their dresses and stripped naked other women who were of my rank followed suit and Maryam Rajavi and others were encouraging, “This is your pool. You should dive into it. Common on! Get undressed in front of the leader.” The meeting went on this way; for about three to four hours they were dancing. Masoud, though at first pretended to be discontent over our presence there, sat comfortably eyeing up us all.

Nasrin:

I can remember that Masoud Rajavi was staring me in the eyes. I didn’t know what I had to do at that moment. I began looking at somewhere else. That’s while we were told to say something to Masoud when he would look at us; something like “I love you” and to make a fuss over him. “The brother doesn’t look everybody in the eye.”

Rajavi would choose those who were pretty. That was overt. One could see that. It was not covert. He wasn’t even-handed with all. He would really handpick certain women, chat with them in front of other women. He would talk to them to go to him.

Batoul:

Masoud would hold the so-called “liberty dance session” with the help of Maryam reasoning that, “When you see Masoud and another woman making love it will cleanse you of jealousy. It will prevent you from being jealous for other women.”

Nasrin:

Rajavi would make us a gift of underclothes and towels. Maryam Rajavi used to stand beside him. We would pass by … At that moment you had to show how much you loved your leader or husband as Marayam Rajavi used to say. He would blow into our faces making some gestures. He would stare somebody in the eye. He did such things. Most of the time, he himself gave us underclothes or things like combs, towels and suchlike. Sometimes, Maryam Rajavi would rub them to her face and then gave them to Masoud and he gave them to us.

To get closer, he would come to our dormitories. We women were located in three separate units. To stimulate us he would say, “I’m going to unit 14 to stay the night there.” And commanders would make us ask him to come to our dormitories and be with us. “Oh brother, come and sleep with us for God’s sake. Don’t go there.” It was a childish thing; the scene was disgusting for a viewer from outside. But since we were involved in it we couldn’t realize its ugliness.

Zahra:

This was his old slogan that women were open to exploitation but we were exploited most in the organization. “You are women?”, “Yes”. “The same as men?”, “Yes”. “Men clean tanks, why don’t you women?” They sexually exploited us. We women were subjected to the worst kinds of exploitation under the name of giving women independence. They claimed that they were after equality for women and whatever they were deprived of through history.

Maryam Rajavi:

Yes, we believe that women and men are equal. We even believe that an exploited woman has more potential than an exploited man to progress and can achieved competence like him, but not haphazardly.

Batoul:

When I went to the place where Masoud’s bedroom was located in … it was a building in Badizadegan Camp the first time I went there. It was in the leadership’s residence. There was a room which was Masoud’s bedroom with a double bed in it and everything was ready for … but Masoud was not there then. I was there waiting from 8 p.m. until midnight when Masoud came. It was the first night we were together until morning. That night I saw another exploitative relations and an act that I could never imagine Masoud Rajavi doing.

It used to be done in Parsian Camp until the fall of Saddam. We would even go for a swim with Masoud and do anything. After the fall of Saddam, Parsian Camp closed down. I couldn’t imagine that such a thing would continue. I was stunned thinking that such a huge number of people were killed in the war … He made me sick. That was one thing. The other thing was that I always thought that he only had such a relationship with me. I never knew that he had the same relationship with many other women. It was after the fall of Saddam that I was informed by some women that he had had the same relationship with other women.

When Maryam Rajavi called me to see Masoud at night it didn’t mean that I was in love with Masoud waiting with bated breath to see him or that I had an overwhelming urge since I had no husband. No, that was not the case. The only reason was that I couldn’t stand up against the organization when I was there. I knew that if I had fought them they would have done away with me. I couldn’t fight with them. I thought, “If I say no to them, what would happen next? Would they leave me alone? No. and this is not a subject to be discussed in the leadership council.” Then it would come to my mind that such and such a member of the leadership council who had disappeared mysteriously might have been killed or whatever. Later on, I had no doubt that they would kill anyone who disagrees with them in the leadership council. So I decided to let him do whatever he wanted waiting for a moment to save my body. There was some Naghmeh Hakami. She wasn’t ill or whatsoever. She died all of a sudden when there was a talk about melting in the ideological leader those years. There was another woman called Seddigheh. She died too. We wondered why she died since she was healthy. Zahrah Fayyaz died. Just like that. Zahra Nouri died. At that moment I thought, “Suppose Batoul Soltani died.” By dying I mean being martyred. They even exploited corpses.

Well, he plays God. I could see Rajavi’s true colors when I looked in astonishment at what he was doing. I wondered why marriage and sexual satisfaction was banned for all men while he exempted himself. The moments I was looking at him he found me bewildered and said, “You eyeballs are sexy.”

Nasrin:

It appears that Masoud Rajavi slept every night with numerous women – at least as far as I know- with numerous, different women. On average, I would go every month or every two months to his bedroom.

It makes me sick when I hear the phrase “pure Mujahedins’ relations” because we saw the reality, because we know how a blatant lie it is. There are no pure relations in the organization. I haven’t seen relations so filthy as in the organization than in everywhere else. Isolated communities always have the filthiest relations. The more isolated, the filthier.

I attempted suicide because I had lost my hope completely. I made many pleas to them to let me leave the organization but they didn’t accept. I left no stone unturned but it was not possible. That’s why I attempted suicide. I liked to die because I couldn’t stand anymore. It was a difficult moment and my whole body was trembling when I was doing it. When I took the knife … I still can hear the sound of the knife when I put it on my wrist. I put the knife on my wrist and cut it and drop the knife. I had tied on an apron. My apron became soaked with blood. Because I was frightened and had lost a lot of blood I felt faint and fell on the ground. I had locked the door … I was terribly disappointed. I had locked the door but I didn’t know that the place I was in had another door from the street’s side and that door was open so a sister – as they used to say – called Shamsi came in and as she saw the scene she began screaming and others came in and took me to hospital by car.

After I survived the attempted suicide I felt as if I had been given another hope and had a new lease of life. I guess that I fled less than 20 days after my suicide. I fled immediately.

Batoul:

To be honest, the thought of escaping struck me the day I saw Masoud doing that in 2000. Before that, I thought that Masoud wouldn’t do that – even if he was under pressure from Maryam Rajavi, as he claimed – but that night, that is the first night I went to Masoud’s bedroom and saw that the organization was not the matter and what mattered was sex and nothing else. I made my final decision to escape there.

It was November 2006. The next month that is in December I feigned a headache and illness and slept in the dormitory and didn’t go to work saying that I felt sick and had a headache etc. and then I could make my escape. I threw caution to the wind saying that either I would be caught, taken and killed or I would escape sound and safe. I couldn’t stand being there anymore.

Right now, he’s paying the hush money to those who have left him. Therefore, it’s so important for him to protect his reputation that he’s prepared to pay the highest price to keep his former people silent. I’ve seen many of them over these recent years and I know.

– By the way, what happened that we accepted what they said? The divorce thing, the separation from our children …

– Operation Eternal Light while untrained …

– Yes.

– I think the main reason was that we were cut off from the outer world. We were not in touch with our families, friends. We were not even allowed to love each other. We had learned to accept what the organization would say without objection. But poor are those who are still there.

– That’s right. I’m thinking about that because when I told Hajar, that is Kobra Tahmasebi that I would like to experience the life outside here she asked me, “Do you know what awaits you?” I answered, “I don’t care what awaits me. I want to go outside to know how much the sexuality you’re talking about is true. I want to check whatever you talk about. I want to see if a woman including myself goes out of here will pursue a simple life or … you say that I’ll be lead astray. You know, when I left there I realized that no, it depends on how one wants to live.

– How are you?

– Are you fine?

– Yes, thanks.

– Have you brought tea?

Zahra:

I’ve got two children; one daughter, one son. I’m happy and I try to have the best for my children and give them the best not because they are my children but because I want them to learn to be honest. I teach my children to draw the line at any oppression; I teach my children to be as they are before they want to be for others. Every life has its ups and downs but I’m content with them all.

Nasrin:

Since I left the MEK I haven’t just been pursuing my personal life. The guys loom large in my mind; those who we know how got stuck there and we know that none of them wants to stay there. That’s why we have been trying to help them half of our lives. We’ve talked to members of Parliament in Europe and influential figures to show them the real face of the organization.

They appear good, happy and beautiful in public but they are rotten to the core. Only we who were there know their real characters and therefore hate their appearances. It makes us sick when Maryam Rajavi delivers a speech. It taxes our patience to listen to her speech word by words because we know that she’s lying through her teeth. It makes us puke when she talks about women.

There are some people in Auvers-sur-Oise, Paris, France which is the cradle of freedom, who haven’t take one step outside Auvers-sur-Oise for 25 years and the only thing they do is cooking. There are such women here. How can we stand Maraym Rajavi when she appears in public putting on beautiful dresses and uttering beautiful words?! It’s really disgusting for us when we know the other side of the story. We told the French, “You whose country is the cradle of freedom host a cult whose members haven’t come outside this castle, this very small place for 25 years and you don’t know what’s going on inside.”

Batoul:

That’s right that I have planned for my life and I’m living my own life and work or trying to earn good income to overcome my economic problems but as part of my job or what motivates me and I’d like to have it on my list of priorities and pursue it is that I want to be the voice of those friends and help them know the realities about the leader of the MEK, Masoud Rajavi who betrayed the trust of each and every member of the organization including my own husband, a person who himself may not know what has happened to him or that Rajavi has betrayed him but it’s my duty and the duty of those like me who left the organization. I’ve designed a website and try to make my voice and other women’s heard by the members or the public and let them know what we have gone through.

Ashamed of your Leader? Silencing the victims of Mojahedin Khalq (MKO, MEK, Rajavi cult, PMOI, NCRI …) to promote Maryam Rajavi – March 2013

Maryam Rajavi’s annual Rally in Villepinte. This year promoting ISIS, MEK, Saddamists – Everyone Loses

Massoud Khodabandeh, Iranian.com, June 29 2014: … The MEK pretend to work as mercenaries to suit western backers but have in reality simply exploited loopholes and weaknesses in western political systems purely to promote themselves and, like parasites, find a niche to exist in for a while. The MEK have infiltrated parliaments and ministries and …

Hanging to ISIS terrorists; futile struggle of MKO terrorists to survive (Mojahedin Khalq, MEK, Rajavi cult)

مریم رجوی صدامیان داعش تروریسمA. Sepinoud, Nejat Bloggers, July 05 2014: … the Mujahedin Khalq terrorist group which has already been active supporting the extremists in the region or elsewhere, didn’t hesitate hailing and supporting blatantly the so called Islamic government of Iraq and the Levant(ISIL/ISIS), despite the shocking news and gruesome photos of the mass killings and savage …

International meeting for ISIL in France (Mojahedin Khalq, MKO, MEK, Rajavi cult)

Maryam Rajavi terrorist syriaVoltairenet, July 03 2014: … MEK president Maryam Rajavi seized the opportunity to violently lash out against Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki and rejoice over the progress achieved by the Islamic Emirate in Iraq and the Levant (ISIL). French politics nowadays are profoundly schizophrenic: on one hand France (as the U.S.) officially condemns the …